Автор: Eswet
Название: Любимая дочь
Дисклеймер: все не мое, выгоды не извлекаю
Любимая дочь
- Юу-тян? – в ванную заглядывает женщина, причем заглядывает так... деликатно. Словно давно привыкла, что здесь можно увидеть незнакомых обнаженных мужчин. Словно знает, что мужчины смутятся больше, чем она сама. – Юу-тян, сколько с тобой народу? Я как раз готовлю ужин.
- Конрад и еще двое, - с готовностью отзывается Юури, - они тут еще не были.
- Да? – женщина немедленно забывает о видимости приличий и заходит в ванную. – Какую же принести одежду?
- Мою и Конрада, - говорит Юури, но женщина его не слушает.
- Ах! – она всплескивает руками, и ее лицо озаряется абсолютно счастливой, по-детски восторженной улыбкой. – Какая красивая девочка!
- Да не девочка это, - вздыхает Юури и вылезает из ванны. – Это Сара. Саралеги, король Сё-Симарона. Я рассказывал же, мамуль.
- Ах, вот как? Но это неважно... – женщина продолжает сиять, светиться, кажется, что в ванной зажглось маленькое ласковое солнышко. – Сара, ты же не будешь возражать, если тебя одеть в платье?
Саралеги, укрытый мокрыми волосами, как плащом, растерянно разводит руками, и женщина с радостным смехом увлекает его куда-то прочь.
- Пошли, - говорит Юури оставшимся, - это надолго.
...К ужину Саралеги выходит в одеждах, весьма напоминающих те, в каких он ходит дома. К юбкам, пелеринам, свободным рукавам ему не привыкать.
Женщина по имени Мико порхает вокруг него, подкладывает лучшие кусочки, что-то щебечет, и в то же время не забывает обихаживать и сына, и других его гостей, а чуть позже – еще и старшего сына и мужа...
- Я же говорил, - Конрад слегка наклоняется к Бериасу, - здесь твоему королю грозит разве что переизбыток любви.
Бериас смотрит на Саралеги и видит, как в отсветах счастливого сияния матери Ма-О скрытая растерянность юного короля постепенно сменяется расслаблением. Саралеги уютно, Саралеги хорошо, хорошо всем, кто здесь находится – это чувствуется. Даже вечно напряженный Конрад и то излучает умиротворение.
...вечером, лежа в гостевой комнате на футоне, Саралеги нащупывает в темноте руку Бериаса, чуть сжимает, прося внимания, и шепчет едва слышно:
- Это... вот это – то, какой должна быть... мама?
Он не имеет в виду Алазон, понимает Бериас, он имеет в виду – мама вообще, как понятие, как явление, которого в жизни Саралеги не было.
- Трудно сказать, - отвечает Бериас тихо, - мне кажется, что госпожа Мико – очень необыкновенная мама. Я никогда не встречал... другой похожей.
- Ну, Юури же Ма-О, - слышно, что Саралеги улыбается. – У него и должна быть необыкновенная мама. ...нет, я бы не хотел, чтобы... леди Алазон была такой, - неожиданно договаривает он, - но если я иногда буду навещать госпожу Мико, ты же не станешь возражать, верно?
- Не стану, Ваше Величество.
Саралеги приглушенно смеется во мраке и, кажется, тут же засыпает.
Бериас лежит с открытыми глазами и думает, что ничего ведь не может быть плохого в том, чтобы Саралеги побывал любимой дочерью матери Ма-О. Если уж любимым сыном Алазон ему быть не судьба.